英译唐诗精选 Selected Chinese Poems Translated into English Verse
英译唐诗精选 Selected Chinese Poems Translated into English Verse
(英)W.J.B.弗莱彻 William John Bainbrigge Fletcher
Regular price
$14.12 SGD
Regular price
$15.70 SGD
Sale price
$14.12 SGD
Unit price
/
per
一部中英对照展现唐诗之美的作品
[sku]: 9787514616729
Author: (英)W.J.B.弗莱彻 William John Bainbrigge Fletcher
Publication Date: 1/2/2019
publisher: 中国画报出版社
1.少有的英译佳作。一直以来,西方世界较少有学者对中文诗歌进行全面的翻译及研究,本书的出版意义重大,可视其为将唐诗介绍给英语世界的里程碑式作品。
2.中英双语韵律契合。中文唐诗郎朗上口,英文同样依韵而译,作者母语为英文,在多年英文诗歌的浸润下,找到与中文唐诗充分匹配的英文译法,既符合英文诗歌韵律,又能反映唐诗的本意。
3.影响深远。从中西文化交流以来,虽然对中国文化研究的西方学者众多,但少有对中国古典文学特别是中国诗歌进行深入研究,以及自主翻译的学者,本书可谓是西方学界对中国唐诗进行翻译研究的里程碑式作品。
4.方便阅读的开本及黑白插图,增光添彩。本书选用儿童及成人都方便携带的32开小开本,方便携带及随时阅读。书中唐朝古韵的插画也可以使读者在阅读间隙欣赏。
本书为20世纪久居中国的英国外交官、曾任职中山大学的汉学家弗莱彻的著名译作,精选李白、杜甫等30名唐朝诗人的百余首诗歌,以中英对照的模式呈现,穿插古典插画,是一次中国唐诗与英语的美丽邂逅,也是一次中文诗歌韵律与英文韵语的充分融合。
[sku]: 9787514616729
Author: (英)W.J.B.弗莱彻 William John Bainbrigge Fletcher
Publication Date: 1/2/2019
publisher: 中国画报出版社
1.少有的英译佳作。一直以来,西方世界较少有学者对中文诗歌进行全面的翻译及研究,本书的出版意义重大,可视其为将唐诗介绍给英语世界的里程碑式作品。
2.中英双语韵律契合。中文唐诗郎朗上口,英文同样依韵而译,作者母语为英文,在多年英文诗歌的浸润下,找到与中文唐诗充分匹配的英文译法,既符合英文诗歌韵律,又能反映唐诗的本意。
3.影响深远。从中西文化交流以来,虽然对中国文化研究的西方学者众多,但少有对中国古典文学特别是中国诗歌进行深入研究,以及自主翻译的学者,本书可谓是西方学界对中国唐诗进行翻译研究的里程碑式作品。
4.方便阅读的开本及黑白插图,增光添彩。本书选用儿童及成人都方便携带的32开小开本,方便携带及随时阅读。书中唐朝古韵的插画也可以使读者在阅读间隙欣赏。
本书为20世纪久居中国的英国外交官、曾任职中山大学的汉学家弗莱彻的著名译作,精选李白、杜甫等30名唐朝诗人的百余首诗歌,以中英对照的模式呈现,穿插古典插画,是一次中国唐诗与英语的美丽邂逅,也是一次中文诗歌韵律与英文韵语的充分融合。