临潘受《随笔》旧句(行书)
*本商品限定门市自取
sku: ZDC-014
Author: 周德成 Publisher: 周德成
立轴,水墨纸本
世事浮雲日變遷,漸傷哀樂入中年。
欲從筆底搜殘夢,難寫人間盡短篇。
隱豹文章非所比,荒雞言語敢求傳。
黃金虛牝真輕擲,一笑蘭膏苦自煎。
Like drifting clouds, worldly affairs come and go;
Life’s joy and sorrow overwhelmed a middle-aged man.
I have penned poems in search of dreams past;
But words could never tell the intricacies of our day.
They could not compare to essays grand as leopard’s spots; And are mere echoes of an inopportune rooster’s cries.
I’ve carelessly tossed pieces of gold into an empty valley; And I laughed at myself, for being the grease of a burning lamp.
sku: ZDC-014
Author: 周德成 Publisher: 周德成
立轴,水墨纸本
世事浮雲日變遷,漸傷哀樂入中年。
欲從筆底搜殘夢,難寫人間盡短篇。
隱豹文章非所比,荒雞言語敢求傳。
黃金虛牝真輕擲,一笑蘭膏苦自煎。
Like drifting clouds, worldly affairs come and go;
Life’s joy and sorrow overwhelmed a middle-aged man.
I have penned poems in search of dreams past;
But words could never tell the intricacies of our day.
They could not compare to essays grand as leopard’s spots; And are mere echoes of an inopportune rooster’s cries.
I’ve carelessly tossed pieces of gold into an empty valley; And I laughed at myself, for being the grease of a burning lamp.